Po 1.A bardzo proszę Marku
Tylko nie chciałabym by ktokolwiek mnie źle zrozumiał – ja nie mam nic wspólnego z samymi napisami, ja tylko zbieram wszystko w 1 miejscu, informuje co nowego się pojawiło itd.
wydaje m i się to jasne ale wolę powiedzieć
Po 2. tak mnie wzięło na szukanie i:
Anime-Online
Odcinki online KKM po Polsku, czasem ktoś o nie pytał no to już wiadomo
Po 3. Wczoraj aniki00 dodała polskie napisy do odcinka 46 – animesub


Hehe ale fajnie ze tak zbierasz ale jagbys mial kontakt z osoba ktora tlumaczy napisy to podziekuj jej odemnie. Tak nawiasem mowiac znam gramatyke w jezyku angielskim lecz wiekszy problem sprawiaja slowa … Pare razy ogladalem po angielsku ale w ogladaniu anime jestem perfekcjonista i z kazdym nie znanym slowem zagladalem do slownika heh… Potem wiec wymyslilem lepszy sposob i tlumaczylem cale napisy w translatorze i poprawialem na pelne ladne zdania ale … Zrobilem to raz i nigdy wiecej nie zrobie bo znalem caly odcinek po samych napisach
P
Przez: marek w wrzesień 22, 2008
o 7:23 pm